我們這一集的主題是治理的神奇效果,我們來介紹《老子·第57章》。57章所說的主題還是兩方面:一方面是天下大亂;另一方面是圣人怎么治理百姓。這是標準的雙面的思考。我們先把原文讀一遍,
《老子·第57章》:以正治國,以奇用兵,以無事取天下。吾何以知其然哉?以此。天下多忌諱,而民彌貧;民多利器,國家滋昏;人多伎(jì)巧,奇物滋起;法物滋彰,盜賊多有。故圣人云:“我無為而民自化;我好(hào)靜而民自正;我無事而民自富;我無欲而民自樸。”

它白話的意思并不復(fù)雜,只是里面有些地方跟以前我們的解法不完全一樣,因為參考了更多的資料了。我們先用白話把它的意思說清楚:用正規(guī)方法治國,用出奇謀略作戰(zhàn),但是用無所事事就可以安頓天下。我怎么知道是這樣的?是根據(jù)以下的事實。天下的禁忌多了,人民就愈貧窮;民間的利器多了,國家就愈昏亂;人們的技巧多了,怪事就會增加;珍奇貨物彰顯了,盜賊反而變多。所以圣人說:“我無所作為,而人民自行發(fā)展;我愛好清凈,而人民自己端正;我無所事事,而人民自然富足;我沒有欲望,而人民自求真樸?!?/span>
這整段話一開頭就有要說明的地方。開頭三句話,“以正治國,以奇用兵”,然后“以無事取天下”。一般的翻譯,你說你前面“以正治國”,后面怎么“以無事取天下”?這兩個有什么關(guān)聯(lián)呢?既然說這個“取”是治理的話,前面用“治”,這邊為什么用“取”呢?所以老子的“取天下”,除了治理之外,還有“治理得好”的意思,“獲得民心的支持”的意思。
我們再說一遍,“以正治國,以奇用兵”,“正”與“奇”相對的。老子后面會說過“奇正相生”這兩個字。比如說什么叫“以正治國”呢?固定的時間上朝、頒布政令、任命官員、按時考核、照顧百姓,希望達到國泰民安,這是以正治國。但你再怎么正,天下到一個時候還是分久必合,合久必分。
再看“以奇用兵”?!耙云嬗帽北容^簡單,《孫子兵法》里面早就說過:“兵者,詭道也?!薄霸帯本褪窃幵p的詭。當(dāng)然要出奇才能制勝。
然后看“以無事取天下”,這才是老子真正的想法。前面你用“正”,你用“奇”,用來治國,用來用兵,你各自按照一般的傳統(tǒng)的看法去做。但是你要治好天下的話,一定要無所事事,就是你要盡量清靜無為。這是老子的思想。

所以他接著就自問自答了,我怎么知道是這樣的呢?就根據(jù)以下的這些材料了。他提到四個問題造成天下大亂:
第一個,天下禁忌多的話,老百姓就貧窮。禁忌所指的是什么?比如我這邊靠近山,我跟你說,這個山是圣山,你不能碰,里面有各種礦物、植物都不能開采。因為你有禁忌嘛,所以老百姓不是貧窮了嗎?有的時候你說,這條河有河神,每年都要獻一個人。這就是古代戰(zhàn)國時代一個有名的故事。戰(zhàn)國時代的魏國,有一個人叫西門豹,他是鄴縣的縣令,他就為了破除當(dāng)?shù)氐摹昂硬D”的陋習(xí),怎么辦呢?每年都要送一個少女,丟到河里去,說什么河伯要娶媳婦了。西門豹就把幾個巫師、幾個這些負責(zé)民俗的一些人找來,說今年的媳婦太丑了,我們讓河伯等一等,你們幾個下去通知他。就把一個人丟下去了,看看沒上來,再丟一個。丟到最后,這個陋習(xí)自然就破解了。為什么?有些人借這機會來斂財。
所以一個社會如果禁忌多的話,在迷信方面造成很多困擾,老百姓就窮困,這不能做,那不能碰,固定地要去花多少錢做這個、做那個。忌諱,“忌”就是害怕的,“諱”就是隱蔽的,你不能夠說的。這些都會造成困擾,讓老百姓窮困。
第二個什么問題?第二就是說,你走出貧窮的話,你弄很多花樣,老百姓可能就民間的利器多了,國家就愈混亂了,這是另外一個極端了。這個“利器”可以說是老百姓手段很多,具體的武器也算在里面。大家都有各種取巧的辦法,那國家不就昏亂了嗎?
第三個問題,講到一般老百姓,再進一步,人們的技巧多的話,怪事就愈增加。就是“人多伎巧,奇物滋起”?!捌嫖铩本褪遣徽5氖隆⒐质?。所以孔子不語怪、力、亂、神,第一個就是怪。這世界上有很多事情不正常的,有時候是我們不了解原因,有時候是一種誤會。但如果說讓它不斷地蔓延滋長的話,很麻煩。社會上總是流行各種奇奇怪怪詐騙的作為,甚至某些裝神弄鬼的事情,都跟這有關(guān)。等于是這社會就容易昏亂了。
第四個就是問題了,第四個怎么說呢?我這邊念成“法物滋彰,盜賊多有”,我把它意思說成:珍貴貨物彰顯了,盜賊反而變多。很多人恐怕發(fā)現(xiàn)了,在王弼本里面,所寫的是“法令滋彰,盜賊多有”。一般就把它翻成,法令訂得越細的話,盜賊反而變多。那么這種寫法它有一個用意,就是你法令寬松的話,犯法人自然少了嘛。你法令訂得很苛、很細,很多人動不動就犯法了,盜賊就變多了。但不要忘記,犯法跟盜賊變多,它不是直接連過去的,因為法令訂得很細,不見得就要變盜賊。

本文地址:http://m.soutuw.com/dahuadaodejing/6137.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!